Правила текст и неожиданно прочувствовала, что на русском у слова "преданный" два значения - "тот, кто предан" и "тот, кого предали".
Вспомнился пассаж Уланова ("И вся федеральная рать") о том, что на языке дроу "большая политика" и "большое предательство" звучат и пишутся одинаково.
Язык, как считается, и отражает, и формирует мышление... Мы круче дроу?