Первый, ещё не окончательный вариант перевода. С моей великой благодарностью Тиму!

О балладе «Оулав Лилейная Роза» (Kvæði af Ólafi liljurós ).
читать дальше

P.S.А всё-таки - Оулав или Олав?...

@темы: история, Северная Традиция, моё

Комментарии
09.12.2013 в 12:59

Так давайте выпьем за то, что в галактике есть мы!
Tradis, Олав - привычнее. А как по транскрипции правильнее, я не знаю.
09.12.2013 в 14:13

Алькор, правильнее в современном звучании Оулавюр...но такого мне уже не вытянуть.))
А Олав, как и альвы (никаких Галадриэлей!!!) - считается старосеверным, эпохи викингов.