Пятнадцатичасовое сидение в поезде не прошло даром.
Перевод, мягко говоря, свободный, основан на подстрочнике, сделанном Валерией из Москвы, которой спасибо за это. Качество...соответствует обстоятельствам. читать дальше

@темы: ссылки, перевод, Северная Традиция, моё, Regin Smidur

Комментарии
21.07.2016 в 22:20

я была бы верной/ и ждала бы вас /если бы не игорь/ если бы не стас © jordana
Очень хороший перевод, мне понравилось!
21.07.2016 в 22:26

Ellaahn, спасибо. Не столько перевод (фарерский похож на исландский, но не абсолютно. Перевод — Валерия, по ссылке), сколько версификация...даже не стихи толком.:)
22.07.2016 в 01:09

Там, где есть мы, нет места никому другому.
Прекрасно! Хочется читать-перечитывать, даже напевать хочется=) Спасибо!
22.07.2016 в 11:23

Rotlaust Munin, Вам спасибо! Если это можно напевать — дело не безнадёжное.))